ガラスを叩かないでね の中国語

ガラスを叩かないでねの中国語
上海野生動物園での掲示です。
(サファリパークみたいなとこ)
叩く人、多いんです(苦笑)。
最初、”knock”(ノック)が、”kick”(キック)に見えたのですが、
「うむ、やりかねん…」と納得しそうでした(笑)
【中国語音声★ここをクリック】


请勿 敲打 玻璃
qĭngwù qiāodă bōli

●请~ :~してください
●请勿~ :~しないでください
●敲打 :たたく、打ち鳴らす
●玻璃 :ガラス
辞書見てて、びっくり。
「すりガラス」って、
 毛玻璃
 máobōli

なんすね(笑)。
毛が織り込んであって
見えづらくなってるガラスは、やだな。

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ