鍵屋さんの中国語

鍵屋さんの中国語
このクリオネのような絵は、実は、鍵です(笑)。
鍵屋の看板(屋台用)なのでした。
上门开锁。统一发票。价格公道。
なんとなく意味は、わかりますよね。


●上门shàng mén :出張。鍵を閉める、という意味もあります。
●开锁kāi suǒ :鍵を開ける。
●统一发票tǒng yī fā piào :正式な領収書。「发票」は領収書の意味。中国は、領収書は税務署が発行するものなんですよ(発行した領収書に税金がかかる仕組み)。それが、正式な領収書。文房具屋で買うものじゃないんです。
●价格jià gé :価格。
●公道gōng dào :適正である。公正である。
訳「出張鍵開けサービス。正式な領収書発行可。価格適正。」という意味でした!

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ