またまた
雑誌「男人装」からです。
●想 xiǎng :~したいと思う
●约会 yuē huì :デート
●莫文蔚 mò wén wèi :香港の女優さん。英語名は、カレン・モク。
ZONE 「君がくれたもの」の中国語カバーを歌ったりしてます。
●买 mǎi :買う
●佳能 jiā néng :キャノンの中国語名
●私人 sī rén :プライベート
●派对 pai duì :パーティ
●热烈 rè liè :熱烈に
●征募 zhēng mù :募集
今回の中国語は、長いので、少し難しいでしょうか?
雑誌で見つけた、
キャノンのデジカメのキャンペーン広告から。
この文、ぜひぜひ、デートのお誘いにお使いください(笑)。
このカレン・モクさん、結構今でも人気あるんですよね。
私、そんなにタイプじゃないんですが。
あ、この写真、3年くらい前のものですので、
当然、キャンペーンは終わってます。
申し込まないでくださいね。(笑)
カバー曲のリストは大変参考になりました。日本でも中国の方と仕事をする機会が多いので、接待の時などにカラオケはよく使うのですが、ボクの知っている中国語曲と言えば、『デビッドタオ』や『周傑倫』など若者が好む曲ばかりでしたので、年配の方の中には知らない人も多かったんです。
自分が知っている曲ならば覚え易いですし、わざわざ練習しなくてもすぐに唄えるので、古い曲も載っている貴殿のまとめたリストには大変助かっています。
リクエストとして、広東語圏で、例えば台湾で流行った広東語でのカバー曲なども、一覧にして欲しいと思っています。
自分で調べろと言われそうですが、ご検討の程、どうぞ宜しくお願い致します。
では、失礼します。