<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!DOCTYPE rss PUBLIC "-//Netscape Communications//DTD RSS 0.91//EN" "http://my.netscape.com/publish/formats/rss-0.91.dtd">

<rss version="0.91">

  <channel>
    <title>無料中国語学習教室 ハナせる中国語</title>
    <link>http://hanaseru.net/</link>
    <description>カバー曲、現地写真など楽しい中国語学習。中国電子辞書比較。</description>
    <docs>http://backend.userland.com/rss091</docs>
    <language>ja</language>
    <image>
      <url>http://hanaseru.net/nucleus/nucleus2.gif</url>
      <title>無料中国語学習教室 ハナせる中国語</title>
      <link>http://hanaseru.net/</link>
    </image>

<item>
 <title>中国語無料音声読み上げソフトと無料辞書</title>
 <link>http://hanaseru.net/item_248.html</link>
 <description>どこのブログで見たか、忘れましたが、

「中国語の音声読み上げと辞書が無料で使えます！」

と熱く紹介されていたのが、
こちらなんですが、

中国語無料自動翻訳辞書サービス - ハオ中国語アカデミー
http://www.hao-net.com/dictionary.htm

ちょっと...</description>
</item><item>
 <title>中国の流行を知る方法</title>
 <link>http://hanaseru.net/item_247.html</link>
 <description>中国人と会話しようと思ったら、
中国の流行を知っておけば、
話が弾むこと間違いナシです！

私がよく見ているのが、
百度のこのサービス。

百度—中文捜索風雲榜

どういうキーワードがたくさん検索されているのか、
ランキング形式で表示してくれていま...</description>
</item><item>
 <title>google翻訳、進化してますね♪</title>
 <link>http://hanaseru.net/item_246.html</link>
 <description>googleの翻訳技術、進んでますねー。

今まで、ウェブ上の辞書を使ったりしてましたが、
最近は、『google翻訳』のページも大活躍中です。

だって、検索窓に単語を入れるだけで、
自動的に翻訳してくれるほか、
なんと、音声読み上げまでもしてくれます！
...</description>
</item><item>
 <title>CASIO XD-A7300と、XD-GF7350(去年モデル)との徹底比較</title>
 <link>http://hanaseru.net/item_245.html</link>
 <description>昨日、紹介したCASIO XD-A7300ですが、
比較表への掲載が完了しました！

ぜひ見てみてください！
⇒中国語電子辞書比較表

そして、昨日から一日経っただけですが、
さっそく、楽天で、カシオ直営店の価格4万2800円よりも
安い値段で売る店が出てきましたね...</description>
</item><item>
 <title>XD-A7300 カシオ中国語電子辞書の新作！</title>
 <link>http://hanaseru.net/item_244.html</link>
 <description>やってきましたねー、
2010年も、新作電子辞書の季節が！

中国語電子辞書芸人、じゃなくて(笑)、
中国語電子辞書マニアとしては、嬉しい季節の到来です♪

今回、情報が入ってきたのは、
カシオの新作、『XD-A7300』です。
ついに出た、カシオのカラー液晶の...</description>
</item><item>
 <title>単語は、日常語から覚えるべし</title>
 <link>http://hanaseru.net/item_243.html</link>
 <description>最近、新しい英語教材を買ったんです。

そこにオマケでついていたのが、
関西の名門校、灘高校・中学の英語の先生が
勉強のコツを話した音声。

これが、面白かったんですよ～。

その先生が言うには、
英語学習のモチベーションを維持するコツは、
</description>
</item><item>
 <title>犬を師となす　の中国語</title>
 <link>http://hanaseru.net/item_242.html</link>
 <description>結構、昔に撮った雑誌の記事から。(たしか男性誌)



以狗为师

●以 A 为 B　 :AをBと為す。AをBとみなす。
　yǐ A wéi B

●狗gǒu　：犬


この記事の見出し、
「犬を師となす」＝犬を見習おうって意味ですね。</description>
</item><item>
 <title>皆既日食時のタクシー中国語講座</title>
 <link>http://hanaseru.net/item_241.html</link>
 <description>せっかくの上海の皆既日食ですが、
どうも、天気が悪そうです。

それなら、タクシーで、少しでも天気の良い場所を
探しましょう、ということで、
『目指せ皆既日食！タクシー中国語講座』です♪


</description>
</item><item>
 <title>ピンイン＆四声が学習できるサイト</title>
 <link>http://hanaseru.net/item_240.html</link>
 <description>こちら、英語のサイトですが、
ピンイン＆四声が無料で学習できます。

Pinyin Practice 

tone が、四声、
Initials が、子音、
Finals が、母音、というふうに分かれています。

単純ですが、結構面白いですよ。
オススメです！</description>
</item><item>
 <title>１０日間中国語完全マスタープログラム、買ってしまいました</title>
 <link>http://hanaseru.net/item_239.html</link>
 <description>買ってしまいました・・・

ちょっと前から気になっていたのが、この教材、

１０日間中国語完全マスタープログラム。

「もう、いいよ、そういうタイトル。あやしすぎるし・・・」

と思い、この教材の存在を知ってからも、
何回か素通りしていたんですよ...</description>
</item>

</channel>
</rss>